Музей истории Ледового побоища в Самолве переиздал ставшую библиографической редкостью книгу

Светлана Синцова
9 июля 2020 года, 15:00
«Псковская правда. Электронная версия газеты»

Директор Музея истории Ледовое побоища рассказал корреспонденту газеты «Псковская правда» об издательской программе Музея на примере недавно вышедшей в свет уникальной книги В. Матузовой и Е. Назаровой «Крестоносцы и Русь», Москва-Самолва, Пальмир, 2020 г., Второе издание.

В июне «Псковская правда» рассказала о Музее истории Ледового побоища в Самолве, который был создан Владимиром Потресовым, в 1950-1960-х годах являвшимся самым юным участником экспедиции Академии наук СССР по уточнению места Ледового побоища. Спустя 60 лет он вернулся на берега Чудского озера, чтобы сделать здесь экспозицию, посвященную ученым и предмету их исследования. Кроме того, Владимир Потресов, который имеет двадцатилетний опыт книгоиздательской деятельности, организовал этот процесс в Музее истории Ледового побоища. И совсем недавно благодаря его настойчивости увидело свет второе издание книги «Крестоносцы и Русь». Ее авторы – видный специалист по истории стран и народов Балтии Евгения Назарова, а также филолог-историк и поэт-переводчик, специалист по Немецкому ордену, Вера Матузова. Директор музея рассказал «ПП» о том, чем замечательна эта книга.

Музей истории Ледового побоища в Самолве, Потресов

Благодаря настойчивости Владимира Потресова свет увидело второе издание книги «Крестоносцы и Русь»
Фото Андрея Степанова

– Второй такой нет, – уверен Владимир Потресов. – Это единственная книга, которая содержит полное собрание всех известных на сегодняшний день историкам документов, связанных с событиями периода, начиная от конца XII века, когда произошло нашествие крестоносцев на Прибалтику, и до 1270 года, когда крестоносная агрессия на Русь была полностью остановлена.

По его словам, издание – совместный проект музея в Самолве и Института всеобщей истории РАН. Книга содержит документы из самых разных архивов:

– Я не могу сказать, что до этой книги все они не были известны ученым. Например, Труды экспедиции Академии наук содержат Приложение «Письменные источники о Ледовом побоище», авторами которого являются крупнейшие историки: Юрий Константинович Бегунов, Игорь Эрихович Клейненберг и Игорь Павлович Шаскольский. Да, там есть ссылки на западные источники, созданные на латыни, старо-немецком, польском и других языках. Однако приведены они лишь в виде отдельных выдержек (исключение – Старшая ливонская рифмованная хроника), причем лишь в переводе. В книге же «Крестоносцы и Русь» источники представлены на языках оригиналов с параллельным переводом. И самое главное – перевод сопровождается профессиональными комментариями и ссылками. Для тех людей, которые исследуют это временное пространство, книга не имеет цены.

Музей истории Ледового побоища в Самолве, книга Крестоносцы и Русь

Первое издание книги «Крестоносцы и Русь» музей нашел по цене в несколько тысяч рублей
Фото Андрея Степанова

Первое издание вышло в 2002 году. Но музей ее приобрел позднее – на одном из букинистических сайтов.

– Мы действительно составили в Музее уникальную библиотеку по теме наших исследований, для которой часто покупаем издания на вторичном рынке. Эту книгу нашли с трудом, причем стоимостью в несколько тысяч рублей. Честно говоря, для меня, как издателя, такое положение было непонятно. Книга была выпущена обычным для научной книги тиражом 500 экземпляров, но то ли она оказалась чрезвычайно востребованной и ее быстро раскупили, то ли (конспирологическая версия) – часть тиража по неизвестной причине оказалась уничтожена. И у меня возникло желание ее переиздать, чтобы она стала доступной и преподавателю, и студенту исторического факультета, – рассказал директор Музея.

Владимир Потресов убедил в необходимости переиздания книги учредителя учреждения культуры. Но более сложной задачей оказалось убедить в этом ее авторов.

– Евгения Львовна Назарова – известный ученый с мировым именем. Характер у нее, как у всех больших ученых, сложный. В свое время она была ученицей Владимира Пашуты – одного из крупнейших наших историков, защищала диссертацию по «Ливонским правдам» (это условное название кодексов древнейшего права народов современной Латвии и Эстонии). Она очень востребованный ученый. Постоянный участник зарубежных конференций, проводимых в Германии, Польше, прибалтийских странах. Ссылалась на необходимость существенной доработки книги и на постоянную занятость, но я ее убедил. И она даже вспомнила об этом в предисловии.

Евгения Назарова поблагодарила за помощь в работе над книгой не только ученых, «а также В. Потресова, чьей настойчивости автор обязан появлением второго издания». По сравнению с первым изданием, книга стала раза в полтора объемнее. Ведь почти за 20 лет, прошедших с момента выхода первого издания, проведены дополнительные исследования, сделаны новые открытия. Кроме того, авторы книги учли критические замечания к первому изданию и с некоторыми из них согласились, а некоторые аргументированно опровергли, что и отразилось в новом издании.

Музей истории Ледового побоища в Самолве, книга Крестоносцы и Русь, 2е издание

Музей истории Ледового побоища в Самолве, библиотека

Теперь в библиотеке музея есть и второе издание этой замечательной книги
Фото Андрея Степанова

– Книга получилась недешевая. Связано это с постоянным удорожанием полиграфии, к тому же книга значительного объема. Но в то же время ее цена в разы ниже, чем стоимость первого издания на вторичном рынке.

Кроме того, я считаю, что если студент покупает за десятки тысяч модный смартфон, то такую книжку он может себе позволить, – уверен наш собеседник.

Владимир Потресов также отметил, что издатели посвятили книгу 800-летию святого благоверного великого князя Александра Невского, и она продолжает серию «Древнейшие источники по истории восточной Европы», некогда основанную В. Пашуто.

– Я считаю, что мы сделали хорошее дело, – убежден издатель.

ПОДРОБНОСТИ

Что можно найти в новом издании книги «Крестоносцы и Русь»?

Информацию об истории исследований:

– Исследования этого периода начались еще в XVIII веке, в XIX веке продолжились, а в XX веке было несколько этапов: 30-е годы, когда появился фильм Эйзенштейна, был всплеск интереса к этому фильму, и, в том числе, к истории Ледового побоища. В 50-е годы, когда проходила экспедиция Академии наук СССР, тоже был определенный всплеск этого интереса, и потом в 1980-е годы, когда железный занавес открылся, и наши ученые смогли работать с западными коллегами, и в спорах рождалась истина.

Параллели с сегодняшним днем:

– В книге есть моменты, очень интересные для нашего времени. Например, документы о запрете продажи русским купцам товаров «двойного назначения», и вообще торговли с «рутенами» (русскими купцами). Прошло 800 лет, и сегодня то же самое. Только сейчас это называется «санкции».

Возможность сравнивать информацию из разных источников и правильно ее интерпретировать:

– Приезжает в Музей девушка с федерального канала и спрашивает меня: «А вот в хронике Ливонской говорится, что воины в Ледовом побоище падали на траву. Значит, не было никакого льда?». Я ее спрашиваю: «А вы Ливонскую хронику читали в переводе или в оригинале?». Выяснилось, что она вообще не знает, что это такое. А в книге «Крестоносцы и Русь» есть ссылка, что «упасть на траву» в немецком языке обозначает «погибнуть». Это, как у нас «пасть на сыру землю», идиоматическое выражение.

А еще издание – хорошее пособие для представителей туристической отрасли:

– Для экскурсоводов много полезной информации. Например, есть раздел «Нападение на псковскую землю в 1233 году». Там собраны все документы, к ним есть комментарии. Очень полезная книга для всех тех, кто интересуется историей. Самое удивительное – и это безусловная заслуга авторов, – что содержание переводов и комментарии доступны даже непрофессионалам.

Все посты
Поделитесь с друзьями